2013年12月26日 星期四

Joulutortut 星星可頌吃不停

十二月,芬蘭人期待雪,期待聖誕節。各種party、各種pikku Joulu小聖誕節,每天每個時段、小孩大人老人的,滿滿的聖誕活動,堪稱聖誕月。小村異常忙碌,天天有活動參加。126日穿插重要的Independence Day,對戰後嬰兒潮或是目前三十歲左右的青壯年,仍是有感並且重要的節日。今年是芬蘭第96次慶祝。

1123日聖誕樹點燈後,入夜後的Rauma,深沈的黑襯出老街區晶亮的聖誕佈置。天越來越早沈入黒,位於南方的Rauma偶爾下雪,雪積得不深難以匯聚夠多的雪光。六點後,大部分的店家已打烊,黑夜滲入街區巷弄,北極特快車和馴鹿在聖誕老人村和聖誕老人歡度櫥窗裡的聖誕節。無數分身的精靈是聖誕人的小幫手,更是芬蘭人聖誕佈置的大功臣,家家戶戶貼上紅色精靈,孩子戴起精靈的紅帽子。

有人說精靈住在森林裡,到處有精靈保佑,sauna精靈守護人們泡桑拿;有人說精靈只住在拉普蘭的森林,是聖誕老人的幫手。有人相信精靈存在;有人合理推理,聖誕老人不存在所以精靈不存在。孩子們相信精靈,如同相信聖誕老人存在。相信從聖誕老人手中收到聖誕禮物。我則推論這是芬蘭大政府的美好,以身為聖誕老人的故鄉給予孩子的德政,為孩子構築美好童年想像。其實,禮物是父母準備,委由假扮的聖誕老人發送。

點燈後,聖誕活動陸陸續續舉行,sali和餐廳,逐一換上聖誕系列的桌巾和餐巾紙,125日則是穿插獨立日的藍白系列餐巾紙和餐具。讓我一再歎為觀止。參加PPH協助辦理寄養家庭的聖誕活動,一同吃聖誕大餐,目前我吃過最豪華的聖誕大餐。煙燻鮭魚、烤鮭魚、火腿、馬鈴薯泥、聖誕甜菜根沙拉等。

聖誕活動,唱著哀傷的聖誕歌曲,幾乎無一例外。週四晚上在EKO舉辦的退休老人的聖誕活動,從半掩的門瞧去,sali裡的老人正襟危坐不苟言笑,那時校長正發言。我和德國室友、Minna、幾個學生談論為何聖誕曲調悲傷,大家莫衷一是。眾人不否認有些悲傷,聖誕夜和赫爾辛基的朋友談論對聖誕歌曲的看法,或許芬蘭人想呈現聖誕節是嚴肅、平靜的吧。見識了悲傷聖誕,喜悅的是,聖誕月期間,下午茶時間供應的是星星可頌、glogi似有肉桂的飲品、牛奶燉煮的米粥(這我不喜歡)。

默默可說,沒有雪,這樣芬蘭和台灣有什麼差別,可以打包回台灣了。我是想回台灣沒錯,但不是現在。台灣的聖誕樹bling bling金光閃閃,在某層面對我來說,反倒有聖誕節氣氛。芬蘭的聖誕樹一如往常,裝飾極簡冷靜,小燈泡斜繞一圈點綴綠意,不搶風采。


今年是黑色聖誕。等我有時間在來補充Rauma聖誕市集的趣聞。







辛普森家庭和笑在心裡的人們

學生們窩在客廳的沙發上看辛普森,有陣子的晚上,他們天天看。辛普森長相不討我喜歡,捲舌夠Q的美國腔,我聽不懂。芬蘭學生幾乎面無表情觀看,我以為是難看的卡通節目。

這週參與學生的化學課,剛考完試,老師播放辛普森卡通,關於化學污染的。整個教室,只有我和波蘭來的女生笑翻了,壓抑過後的笑聲,仍是最大的。兩個先前協助我詢問洗衣間的學生,不時地轉過頭來帶著微笑(或是偷笑)的表情玩味地看著我的笑。我想我的笑聲和反應比電視裡的辛普森更有趣吧。

原來辛普森這麼好笑,芬蘭人怎麼都不笑呢,害我以為難看,如果難看又何以天天看。到底是如何辦到能笑在心裡而面無表情?我和麗禾還在研究芬蘭人到底是不擅長表達情緒還是沒什麼情緒起伏?到底!整體而言,芬蘭人的情緒曲線是peaceful的,冷靜的,不嗨。我也是越來越冷靜了。


201312

2013年12月19日 星期四

My speech of Independence Day


Suomalainen on ystävällinen ja rauhallinen!

If I need help, someone will give me a hand and be patient. For example, when I asked a bus driver one question at bus stop, he listened what I said carefully and I was so surprised.

Finns always look peaceful and calm town. I thought people in Europe like dancing very much, but Finns don't like dancing. Taiwanese don't like dancing, either.

Ihan kylma! Ihan pimea!

The dark in Finland is very heavy. When the dark came, I felt tired and I wanted to sleep in beginning of November. Now I am getting better.

Iso tähteä ja iso kuu!

Sometimes I can see the Big Dipper and the north star in the sky. They were quite big and the full moon looked unreal. The full moon was so big that I thought I can touch it.

20131205







2013年12月16日 星期一

我為我的肚子發愁

肚子越來越大。裝在多的食物也沒有飽的感覺,彷彿失去感知肚子的能力。北歐有太多事務,可以發愁。想裝再多的食物,卻想起我們台灣的父母,十分在意女兒的身材。而我畢竟是生活過對女性身材錙銖必較的台灣,逐漸變胖之際,深切感受台灣胖子的悲哀。想試圖在冷冽生存環境,找回身體感官覺受,不但難以找回還得面對陰魂不散的耳提面命。